أمجدية بايين (غرمسار كرمان) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- "بايين" بالانجليزي baiyin
- "حسين أباد (غرمسار كرمان)" بالانجليزي hoseynabad, anbarabad
- "أبسردويية (غرمسار كرمان)" بالانجليزي ab sarduiyeh, anbarabad
- "باردة (غرمسار كرمان)" بالانجليزي bardeh, kerman
- "دايمك (غرمسار كرمان)" بالانجليزي daemak
- "ديدرك (غرمسار كرمان)" بالانجليزي didarak, kerman
- "باغ آهني (غرمسار كرمان)" بالانجليزي bagh ahani
- "توكل أباد (غرمسار كرمان)" بالانجليزي tavakkolabad, jebalbarez-e jonubi
- "جاه حيدر بال (غرمسار كرمان)" بالانجليزي jah heydarbal
- "حاجي أباد (غرمسار كرمان)" بالانجليزي hajjiabad, mardehek
- "حجت أباد (غرمسار كرمان)" بالانجليزي hojjatabad, jebalbarez-e jonubi
- "حسن أباد (غرمسار كرمان)" بالانجليزي hasanabad, jebalbarez-e jonubi
- "روداب بالا (غرمسار كرمان)" بالانجليزي rud ab-e bala
- "سعد أباد (غرمسار كرمان)" بالانجليزي sadabad, anbarabad
- "شيخ أباد (غرمسار كرمان)" بالانجليزي sheykhabad, kerman
- "غز أباد (غرمسار كرمان)" بالانجليزي gazabad, anbarabad
- "ملك أباد (غرمسار كرمان)" بالانجليزي malekabad, anbarabad
- "برفغين (غرمسار كرمان)" بالانجليزي barfgin
- "زمين دراز (غرمسار كرمان)" بالانجليزي zamin deraz
- "سغين (غرمسار كرمان)" بالانجليزي segin, iran
- "ده غوئية (غرمسار كرمان)" بالانجليزي deh-e guyieh
- "غرم زير (غرمسار كرمان)" بالانجليزي garm zir
- "درمورتي (غرمسار كرمان)" بالانجليزي darmurti
- "مكان غرغان (غرمسار كرمان)" بالانجليزي makan gorgan
- "هنغران (غرمسار كرمان)" بالانجليزي hengaran, kerman